miércoles, 12 de octubre de 2011

Por los pasillos

Queridos navegantes,

Os escribo estas líneas desde Frankfurt, a cuya feria del libro acudo cada año para encontrarme con agentes y editores de todo el mundo. Son ya famosos en este evento los encuentros fugaces por los pasillos y hoy, en uno de esos choques fortuitos he tenido la suerte de cruzarme con la editora italiana de La gramática del amor. Ha sido muy emocionante conocerla y escuchar de su boca sus impresiones e ideas acerca de la novela.
Muy pronto podré mostraros algunas de las portadas que se están preparando tanto para la edición de Fanucci como para la brasileña y la china, y os podré dar más detalles de las aventuras de Irene, Peter y Marcelo en otros idiomas. Mientras tanto, os dejo con una entrevista recientemente publicada en el blog A la sombra del cuento, así como una reseña de Prácticamente magia.
¡Muchas gracias por seguir leyendo!


Besos otoñales :)

lunes, 3 de octubre de 2011

Quantic Love

Hoy os traigo novedades musicales. Nikosia ha estado inmersa estos días en la grabación de un single llamado Quantic Love (amor cuántico) que será la banda sonora de la nueva novela de Sònia Fernández-Vidal, autora de la exitosa La puerta de los tres cerrojos.
La podéis escuchar en nuestro Facebook oficial y en la página de Nikosia en Myspace. Aquí tenéis la letra:

QUANTIC LOVE

You are my quantic love
In a world made for us
We’re two possibilities
That collapsed in one
A new sun was born
for us both

Schrödinger had a cat
Who was dead and alive
I die for you sweetheart
You’re my quantic love
In the cosmic void
mmm...

Love is no exact science
The speed of light
is too slow for me

I’m in a hurry, baby
Physics are to blame
for what I feel
God damned gravity

Magic is the science of loving
In the so-called reality
There’s no place for you and me

Dreaming takes me out
of my limits
My bed is a drifting raft
Where’s the harbour of your arms?

Love is no exact science
The speed of light
is too slow for me

I try to solve the equation
of my heart
In my Moleskine
God damned gravity

When you turn off the lights
Will you love me tonight?
My eyes shine full of stars
I’m not down here alone
entangled with your heart

martes, 20 de septiembre de 2011

Esta no me la pierdo

Como mamá de una niña pequeña hace siglos que no voy al cine, pero prometo desde ahora que esta, no la perdono. ¿A que tiene buena pinta el trailer?

http://www.youtube.com/watch?v=8IFsdfk3mlk

Por lo que se puede ver, parece bastante fiel a la novela, ¿no os parece?

¡A ver si podemos comentarla pronto, fans de Jane Eyre!

Besos casi otoñales.

viernes, 2 de septiembre de 2011

Pausa veraniega y... reconectando



Estos días ando reconectándome con el mundo. Lo sé, os he tenido abandonados durante demasiado tiempo. No sé si os pasa, pero a veces trato de llegar a todo y a medio camino me doy cuenta de que no va a ser posible.
Y es que ya hace semanas que ando concentrada en mi nueva novela. Más que novela, es un novelón, en el mejor sentido de la palabra, y creo que os va a sorprender. No puedo contar mucho porque todavía faltan bastantes meses para que se publique (octubre de 2012). Mientras la termino trataré de manteneros al día de todas las novedades en torno a La gramática del amor, porque las sigue habiendo. Continúan las reseñas, las peticiones de entrevistas, vuestros comentarios amables... Por mi trabajo como editora sé que es muy difícil que un libro permanezca en las librerías y en la memoria de la gente más allá de su primer mes y medio o dos meses de vida, así que podéis imaginaros lo satisfecha que me siento al ver que mi primera novela, que empecé a escribir con ninguna idea de publicar, sigue viva en las estanterías, y que los libreros y los lectores se lo siguen recomendando.

Os adelanto en esta entrada que la primera noticia del trimestre va a tener lugar la semana que viene. El próximo domingo 11 de septiembre, dentro del marco de la Setmana del Llibre en Català, la editorial La Galera ha organizado la Segunda Lectura Pública de La gramática del amor. Y es que la que hicimos en julio fue tan bonita que todos nos quedamos con ganas de más. Así que si estáis en Barcelona el próximo fin de semana os espero a partir de las 13h en la zona de las carpas del Parc de la Ciutadella. Todos los participantes obtendrán un pequeño obsequio de parte de La Galera. ¡Hasta pronto!

miércoles, 6 de julio de 2011

Charlando sobre el amor

Esta semana he tenido la oportunidad de hablar de La gramática del amor en dos emisoras de radio (más abajo encontraréis las entrevistas) y en las dos ocasiones me han preguntado por mi primer amor. Me ha gustado visitar esos recuerdos, que asocio a tardes de juegos interminables con los niños de mi calle, excursiones en bicicleta, chicles de sandía y polos de hielo. Y vuestro primer amor, ¿qué sabores y olores os trae a la memoria?

Os dejo un fragmento del artículo sobre el amor que Francesc Miralles ha escrito este mes en la revista integral y en el que menciona largamente vuestro libro favorito ;)

LA ESCUELA LITERARIA DEL AMOR
Hay una propuesta muy original en este sentido en La gramática del amor de Rocío Carmona. Esta novela, que tiene como escenario un internado de Cornualles, cuenta la historia de una adolescente herida por el seductor de la escuela. Tras huri de e clase en dirección a un acantilado, un joven profesor que teme por su vida le ofrece un particular seminario privado.
La joven protagonista debe leer cada semana una gran novela de amor y extraer conclusiones para la próxima vez que se enamore. A través de siete grandes obras del género, esta lectora aprende a conjugar el verbo que moviliza el mundo. De todas ellas, la más moderna es Al sur de la frontera, al oeste del sol, de Haruki Murakami, una historia de amor y dolor que recoge el momento mágico en el que toda persona accede por primera vez a los misterios del corazón.
Este fragmento inolvidable cuenta lo que siente un niño cuando su compañera de juegos se convierte en algo más, el instante turbador en el que se abre la puerta de una casa llena de estancias secretas:
"Me tomó de la mano una sola vez. Fue un día que me llevaba a algún sitio, y el gesto decía: 'Rápido, es por aquí'. Nuestras manos permanecieron unidas como mucho diez segundos, pero a mí me parecieron treinta minutos. y cuando me soltó, deseé que el contacto no se hubiera interrumpido. Yo sabía, sabía que ella me había cogido la mano de una manera espontánea, pero que, en realidad, lo había hecho porque deseaba hacerlo. Aún hoy recuerdo el tacto de su mano aquel día. Es un tacto diferente de cualquier otro que haya experimentado después. Es simplemente la mano pequeña y cálida de una niña de doce años. Pero en aquellos cinco dedos y en aquella palma se concentraban, como en un catálogo, todas las cosas que yo quería saber, todas las cosas que tenía que saber. Y ella, al tomarme de la mano, me las enseñó. Me enseñó que en el mundor eal existía un lugar como aquel. Durante diez segundos tuve la sensación de haberme convertido en un pajarillo eprfecto. Surcaba el aire, sentía el viento. Desde las alturas, podía ver paisajes lejanos. Tan remotos que no era capaz de vislumbrar con claridad lo que había. Pero supe que existían, Y que algún día iba a visitarlos.  Esa certeza me dejó sin aliento, me hizo estremecer".
Otros autores que sientan cátedra en gramática del amor son jane austen, Tolsoy o García Márquez.
En una emotiva escena del final del libro, cuando profesor y alumna están a punto de naufragar en una tormenta, dialogan sobre los paralelismos que hay entre el amor y el temporal. ¿Es la calma nuestro estado natural y amar es remar contra corriente? ¿Enamorarse es dejarse arrastrar por corrientes desconocidas, bajo riesgo de caer en un abismo? No revelaré la conclusión final para no arruinar la lectura.

Integral es desde siempre una de mis revistas favoritas y es para mí todo un honor aparecer en ella. ¡Gracias, Francesc! Para acabar, aquí tenéis el enlace del programa Via Lliure y su espacio Bookcrossing en RAC-1. En cuanto encuentre el podcast de la entrevista de ayer en Això no és tot (Onda Cero), os aviso.

http://rac1.org/vialliure/podcasts/bookcrossing-03-07-11/

miércoles, 29 de junio de 2011

Lectura pública de La gramática del amor

Queridos navegantes,

El próximo 6 de julio en la librería Bertrand de Barcelona (Rambla Catalunya, 37) tendrá lugar la primera lectura pública de La gramática del amor. Durante tres horas desde las 17,30h, todo el que lo desee podrá leer en voz alta un fragmento del libro o de las novelas que aparecen en él. Nos acompañará al piano mi querido amigo Francesc Miralles y habrá muchas sorpresas. Si estáis por aquí, me hará mucha ilusión que vengáis. Todos los que participéis leyendo algunas líneas tenéis asegurado un regalito de parte de La Galera.




¡Abrazos amorosos!

jueves, 23 de junio de 2011

La grammatica dell'amore

Esta semana se ha confirmado que La gramática del amor pronto verá la luz en italiano. La prestigiosa editorial Fanucci ha adquirido sus derechos de publicación y sus editores están tan entusiasmados con el libro que preparan un gran lanzamiento para 2012. El libro va a ser punta de lanza, según nos cuentan, de una nueva corriente en la literatura juvenil que bebe en las fuentes de lo clásico y que empieza a tener mucha demanda después de cierta saturación de libros acerca de vampiros y otros fenómenos paranormales.
En breve os contaré más cosas. Por tanto, para Fanucci La grammatica dell'amore va a ser un libro clave y yo estoy felicísima de saber que los lectores italianos van a poder conocer en breve a Irene, Peter, Marcelo y Martha.

¡Que tengáis una buena verbena de San Juan!

martes, 7 de junio de 2011

En la nube (no precisamente la del iCloud)

¡Hola, navegantes!

Aquí estoy, de vuelta tras unos días maravillosos en Madrid. Algunos diréis que me repito, pero es que no puedo dejar de decir siempre: GRACIAS. Fue maravilloso encontraros en la Feria, en Fnac, en Painting the Monkey, ¡hasta por la calle! :) Me encanta charlar con vosotros y que me contéis detalles acerca de lo que más os ha gustado de la novela, vuestros personajes favoritos, vuestras inquietudes... Y que me animéis a seguir escribiendo. En ello estoy. Puedo decir que ya he llegado a ese punto en una novela en que me empiezo a divertir de verdad escribiendo. Espero que dentro de algunos meses vosotros también os divirtáis leyéndome otra vez.




De la gira de La gramática por Madrid me quedo con la oleada de cariño de los lectores y periodistas madrileños, y con algunos instantes preciosos, como el momento "mecheros" que vivimos en los dos conciertos. Como dice nuestro batería,  Mysterious Javi, fue "gallina de piel". También será inolvidable el momento Tú y yo y la dependencia, cuando nuestras amigas blogueras Anabel, Loving, Tempe, Alicia y compañía corearon la letra y nos regalaron esa sensación de que la música deja de pertenecernos para pasar a formar parte de la vida de la gente.

Como veis, todavía estoy en una nube y espero no bajarme de ella en muchos días.


¡Besos y amor para todos!

PS: acabo de darme cuenta de que hace varios días que no os dejo ninguna canción. ¿Os apetece escuchar lo que estoy escuchando en este momento?
http://www.youtube.com/watch?v=a4O2rd1qkAo&feature=related

jueves, 2 de junio de 2011

Feria del Libro de Madrid

Queridos amigos,

Ando hoy ultimando detalles para mi viaje a la Feria del Libro de Madrid. Mañana viernes pasaré el día en la capital atendiendo peticiones de los medios de comunicación. El sábado promete ser un día inolvidable. Por la mañana firmaré en la caseta del Lobo Flaco, entre las 10,45 y las 12,30h. ¡Os espero!
Por la tarde me pondré mi sombrero nikosiano para presentar el nuevo disco de mi querida banda en Fnac Callao. Será a las 19,30h y espero que no faltéis porque será un acto irrepetible, ya que acompañaremos a Francesc Miralles en la presentación de Retrum 2. Los que no habéis leído la novela, estáis tardando: ¡yo me la bebí en un solo día! A las 22h ofreceremos un concierto en Painting the Monkey que será punto de encuentro nocturno de muchos editores y escritores.
¿Nos vemos en Madrid? :)

viernes, 27 de mayo de 2011

Y los ganadores del concurso son...

...aunque más bien debería decir las ganadoras. Por votación unánime, han gando un lote de tres libros de La Galera: Maribel Fuentes, que escribió su propuesta en el Facebook de La gramática, Mai Te y Rebeca. ¡Muchas felicidades! En breve la editorial se pondrá en contacto con vosotras para proceder al envío de vuestro premio.
Hasta pronto, navegantes.

jueves, 19 de mayo de 2011

Este viernes acaba el concurso

Queridos amigos,

Os recuerdo que el próximo viernes es el último día para enviar  propuestas al concurso de La Galera. ¡No os olvidéis!

Estos días he podido saludar a muchos de vosotros (Álex, Hypatia, Minara, Sara, Andrea, Roser, Sonia, Alicia, Irene...) y estoy encantada de que hayáis podido venir a los últimos conciertos de Nikosia. ¡Incluso al de la lejana Andorra! ¡No sabéis la ilusión que me hace que aparezcáis con un ejemplar de La gramática del amor en las manos!

Prometo volver pronto con buenas noticias. Mientras tranto, recordad que "el amor no tiene final" y escuchad esta canción, con cuidado porque es adictiva. Gracias a Eva por la recomendación :)

http://www.youtube.com/watch?v=-Dt1zWdmB4c

miércoles, 11 de mayo de 2011

Tres buenas noticias

Queridos navegantes,

Hoy tengo tres buenas noticias para compartir con vosotros. La primera es que Editora Rocco en Brasil ha adquirido los derechos de publicación de La gramática del amor, así que muy pronto podremos ver la novela en brasilero. Rocco publica, entre otros, a Suzanne Collins, así que como os imagináis, es un honor para mí que la novela esté en su catálogo. ¡Y me muero por leer la traducción!

La segunda buena noticia es que el blog Libros de Ensueño ha nominado a La gramática como mejor novela romántica de la temporada. Si os gustó el libro, podéis votar en: http://www.librosdeensueno.com/2011/05/ya-podeis-votar-en-los-1-premios-libros.html

Y la tercera noticia es que este sábado se inicia la gira de presentación de The Ghost of Tomorrow, el nuevo disco de Nikosia. Ya hemos estrenado el videoclip de nuestro single, Mandy Moon, del que precisamente habla hoy el blog Fantasía no tiene límites. Os dejo un breve calendario con nuestras próximas citas musicales, con el deseo de que podamos encontrarnos en alguna de ellas. Mientras tanto, ¡no os olvidéis del concurso de La Galera y seguid dejándonos vuestras recomendaciones de novelas para Irene! Los ganadores, os recuerdo, obtendrán tres lotes de libros compuestos por Retrum 2, Nick y un ejemplar de La gramática del amor.

Próximos conciertos de Nikosia:

Sábado 14 de mayo: 22h La Fada Ignorant (Andorra la Vella)
Martes 17 de mayo: 19h Fnac L'illa (Barcelona)
Sábado 4 de junio: 19h Fnac Callao (Madrid) y 22h en Painting the Monkey (Madrid)

¡Hasta pronto!

viernes, 6 de mayo de 2011

Ampliando la gramática del amor: ¡concurso!

Queridos navegantes,

Ya hemos acabado con nuestro repaso de las siete novelas de amor que Irene estudia con Peter. Todavía hay un par de temas a los que me gustaría dedicar un post, pero mientras tanto, me alegra anunciaros que la editorial La Galera ha decidido premiaros por ser alumnos aplicados de nuestro curso de gramática del amor. Y por ello, os propone un concurso.

Se trata de que nos digáis qué novela o novelas añadiríais a esas siete que Irene repasa con su profesor. ¿Cuál es, y por qué, la/s novela/s imprescindible/s que le faltaría leer a nuestra protagonista para completar su curso de gramática del amor con matrícula de honor?

Las tres mejores respuestas, a juicio de la editorial, recibirán de regalo un lote de libros de La Galera. ¡Animaos! En próximos posts os diré cuándo acaba el plazo para el concurso. Mientras tanto, ¡id haciendo memoria y recomendadle novelas a Irene!

miércoles, 27 de abril de 2011

Rosas y gardenias

Superada la resaca de Sant Jordi, en la que tuve la inmensa suerte de charlar y dedicar libros a un montón de lectores (¡gracias!), y mientras preparamos la Feria del Libro de Madrid, llegó el momento de retomar nuestro curso de gramática del amor.
El siguiente libro de la lista –ya no nos queda casi nada- es El amor en los tiempos del cólera, uno de los textos más bellos y redondos que ha escrito Gabriel García Márquez.
Cuando Irene lo lee autor se siente transportada muy lejos de Cornualles. Tanto se abstrae en la lectura que la lluvia fina y helada que cae esa tarde en Saint Roberts, el internado donde estudia, parece transformarse ante sus ojos en una tempestad tropical, con los ruidos y los olores sensuales de un lugar exótico. Estas líneas de La gramática las escribí como un guiño a la novela de García Márquez, llena, por cierto, de olores y sabores intensos como el de las gardenias o el de las almendras amargas.



Os dejo un fragmento que describe un episodio extraño y genial protagonizado por Florentino Ariza en pleno desvarío amoroso por Fermina Daza, su “diosa coronada”:
Fue esa la época en que cedió a las ansias de comerse las gardenias que Tránsito Ariza cultivaba en los canteros del patio, y de ese modo conoció el sabor de Fermina Daza. Fue también la época en que encontró por casualidad en un baúl de su madre un frasco de un litro del Agua de Colonia que vendían de contrabando los marineros de la Hamburg American Line y no resistió la tentación de probarla para buscar otros sabores de la mujer amada. Siguió bebiendo del frasco hasta el amanecer, emborrachándose de Fermina Daza con tragos abrasivos, primero en las fondas del puerto y después absorto en el mar desde las escolleras donde hacían amores de consolación los enamorados sin techo, hasta que sucumbió a la inconsciencia. Tránsito Ariza, que lo había esperado hasta las seis de la mañana con el alma en un hilo, lo buscó en los escondites menos pensados, y poco después del mediodía lo encontró revolcándose en un charco de vómitos fragantes en un recodo de la bahía donde iban a recalar los ahogados.

La madre de una lectora con la que charlé el otro día –ella era demasiado tímida para acercarse a la mesa donde estaba firmando- me dijo que su hija de 13 años había comprado las 7 novelas que Irene lee en su curso de gramática del amor. Me hizo una ilusión tremenda saberlo porque no puedo imaginar mejor recompensa al trabajo de escribir que lograr contagiar mi pasión por los libros a otras personas.
Espero que alguno de vosotros se anime con esta obra maravillosa de García Márquez. Si lo hacéis y os apetece ponerle banda sonora a vuestra lectura, aquí tenéis un tema de la cantante inglesa Martina Topley-Bird que habla del mismo sentimiento de Florentino: cuando amamos todo lo demás es accesorio, excepto la persona amada.

viernes, 22 de abril de 2011

Sant Jordi

¡Hola, navegantes!

Mañana es Sant Jordi y La gramática del amor y yo tenemos una jornada festiva muy apretada. Os dejo los horarios y lugares en los que estaré firmando libros. Me hará mucha ilusión veros, aunque sólo sea para saludaros y charlar un momento :) ¡Feliz día de la lectura y del amor para todos!

viernes, 15 de abril de 2011

El último "love show"

Queridos navegantes,

Esta tarde a las 19,30h estaré en la Librería Bertrand de Rambla Catalunya, en Barcelona, presentando La gramática del amor y la última función del love show de Nikosia, con canciones especialmente pensadas para la ocasión. Además de algunos de vuestros temas favoritos, estrenaremos dos del disco nuevo que creo que os van a sorprender. ¡Os espero!

miércoles, 13 de abril de 2011

LBF

Queridos navegantes,

Hace un ratito que he regresado de la London Book Fair, una de las citas imperdibles del mundo del libro, junto con la de Frankfurt. Los editores vamos a las ferias a buscar tesoros literarios y sobre todo, a encontrarnos con un montón de gente con la que hablamos a menudo pero vemos poco.

Este año al llegar a Earl's Court, donde está el pabellón en el que se celebra el acontecimiento, me sentí muy pequeña y a la vez, muy agradecida. Pequeña porque no hay nada como una bofetada de realidad para darse cuenta de lo difícil que es que una novela llegue a publicarse, que se vea en las librerías, que tenga la oportunidad de que la gente sienta ganas de leerla, que se la compre, la recomiende... Earl's Court, como siempre, bullía de actividad, de stands de editoriales y agentes tratando de lograr lo imposible con centenares, tal vez miles de libros. Para que os hagáis una idea, os dejo una foto que tomé el martes desde el centro de agentes literarios:


 
Así que permitidme que os dé las gracias. Gracias por leer este blog, por haber leído (!!) la novela, por recomendarla en vuestros blogs, a vuestros amigos o a vuestros hijos... ¡incluso a vuestros padres! Gracias a vosotros, lo estamos logrando. Mañana os cuento más cosas :)

viernes, 8 de abril de 2011

Nuevos amigos

Ayer fue un gran día. Como ya os adelanté, me estrené como escritora invitada en dos escuelas, Proa en Barcelona y el IES Estela Ibérica de Santa Perpètua de Mogoda. Estaba un poco nerviosa, como siempre que me enfrento a una situación desconocida, pero enseguida me olvidé de todo y empecé a disfrutar.
Los chicos habían preparado los encuentros con mucho cariño y me hicieron un montón de buenas preguntas, incluso alguna excepcionalmente perspicaz que me dejó impresionada. Fue muy bonito compartir tiempo, palabras y canciones –Francesc me acompañó como pianista de excepción y así pudimos ofrecer también un mini recital - con un público tan joven, interesado y cálido.




Los alumnos de Proa me sorprendieron con su preparación, su amabilidad y su alegría. Los alumnos del Estela Ibèrica me divirtieron con su entusiasmo, su ilusión y su espontaneidad.
La experiencia me ha encantado y me ha dejado una huella tan profunda que estoy deseando repetir. Podría destacar mil anécdotas, pero me quedo con una del final del día, cuando una chica encantadora del Estela Ibèrica me enseñó el ejemplar de Al sur de la frontera, al oeste del sol, que estaba leyendo tras haber leído La gramática del amor. O la frase de otra nueva amiga: “Este libro es flipante. Yo nunca leo nada pero es que este… es alucinante, no lo puedo dejar”.
Gracias a todos, profesores y alumnos, por una jornada tan especial. ¡Espero reencontraros muy pronto!

jueves, 7 de abril de 2011

Agenda

El tiempo vuela. Tras la feria del libro de Bolonia, donde La gramática despertó mucho interés entre los editores extranjeros, especialmente en Alemania, ya estamos en abril, el mes del libro.

Quedan pocos días para Sant Jordi, la fiesta del libro, y la agenda de La gramática del amor empieza a ser apretada. Hoy me estreno haciendo triplete de charlas sobre los misterios del amor y la literatura en dos colegios de Barcelona. Nunca antes he hablado para un auditorio de chicos y chicas tan amplio y me hace mucha ilusión. Mañana os contaré qué tal fue la experiencia.

Y la semana que viene, el viernes 15 de abril, estaré en la librería Bertrand (también en Barcelona) presentando el libro, con miniconcierto de canciones de amor de Nikosia incluido. ¿Nos encontraremos allí?

¡Abrazos, navegantes!

jueves, 31 de marzo de 2011

Una linterna mágica sin luz

Hoy me gustaría destacar un fragmento de Las desventuras del joven Werther, de Goethe, una obra que en su época fue un fenómeno que traspasó las fronteras de lo literario. El libro llegó a prohibirse puesto que se decía que fomentaba el suicidio y a su alrededor surgió todo un movimiento de jóvenes que imitaban la estética y la moral de los personajes.
El fragmento que he escogido y que en La gramática del amor Irene lee en voz alta, podría pasar a la historia como uno de los más cursis que se hayan escrito jamás, pero sin dejar de serlo, me parece un ejemplo perfecto de las locuras que podemos llegar a cometer por amor. En el caso de Werther se trata de una locura muy inocente y sin ninguna consecuencia. Quizá por eso consigue despertar nuestra ternura.
Imaginaos la situación: Werther visita a Lotte, la mujer de quien se ha enamorado, casi todos los días. Pero una tarde en particular le resulta imposible acudir a verla por tener que atender otras obligaciones. No obstante, la ausencia de Lotte le resulta casi insoportable. ¿Qué hace para solucionar el problema? Leed el fragmento y lo descubriréis:

«Wilhem, ¿qué sería sin amor el mundo para nuestro corazón? Una linterna mágica sin luz. Apenas pones la lamparilla aparecen sobre tu blanca pared imágenes de todos los colores. Y aun cuando no fueran más que eso, fantasmas pasajeros, constituyen nuestra felicidad si los contemplamos como niños pequeños y nos extasiamos ante esas maravillosas apariciones. Hoy no he podido ver a Lotte, me retuvo una visita ineludible. ¿Qué hacer? Le envié mi criado solamente por tener a mi alrededor a alguien que hoy hubiera estado cerca de ella. Con qué impaciencia le estuve esperando, con qué alegría volví a verlo. Si no me hubiera dado vergüenza, me habría gustado tomar su cabeza y la habría besado.
Cuentan de la piedra de Bolonia que si se la pone al sol absorbe rayos y resplandece algún tiempo durante la noche. Lo mismo me sucedió a mí con el criado. La sensación de los ojos de ella se habían posado en su rostro, en sus mejillas, en sus botones y en el cuello de su casaca ¡hacíamelo tan sagrado, tan valioso! En aquel instante no hubiera cambiado mi criado por mil táleros. ¡Me sentía tan a gusto en su presencia...! Dios te libre de reírte. Wilhem, ¿será la felicidad producto de la fantasía?».

¿No es una locura maravillosa?
¿Y vosotros? ¿Tenéis alguna locura de amor –confesable- que os apetezca compartir?

martes, 22 de marzo de 2011

Lista de lecturas

Queridos navegantes del amor,

Esta semana está siendo muy productiva en lo que a lecturas se refiere. He acabado de devorar la última novela de Care Santos, Habitaciones cerradas. El libro me ha tenido pegada al sillón con una historia fascinante, toque fantasmagórico incluido, que recrea la Barcelona de finales del siglo XIX.

A continuación he empezado a leer Los siete soles de la felicidad, de la editora y amiga Esther Sanz, una historia romántica y urbana que me está robando el corazón. Pasaos por el blog de Esther si tenéis curiosidad por saber más de estos soles que esta mañana me han hecho olvidarme del mundo. Hasta tal punto estaba concentrada en la historia que me he pasado de parada de autobús. Me sucede pocas veces, pero cuando ocurre, sé que tengo entre manos un libro inolvidable.





Como algunos me habéis dicho que echasteis de menos una canción en la entrada de ayer, hoy os dejo dos temas encantadores de She & Him. El primero tiene la virtud de ponerme de buen humor cada vez que lo escucho y por ello está en mi lista de favoritos desde el verano pasado. ¡Que los disfrutéis!

http://www.youtube.com/watch?v=pZ3cTwI9bIw

http://www.sheandhim.com/#/splash

lunes, 21 de marzo de 2011

Pajarillos perfectos

Me encanta la primavera. En cuanto mis sentidos empiezan a detectar que los días se alargan y las temperaturas se suavizan, se apodera de mí una alegría absurda que ni las alergias ni las hormonas alteradas pueden apagar. Cuando era una niña me bebía la estación con avidez, con la impaciencia de quien engulle un aperitivo sabroso pero necesariamente breve a la espera de que llegue el plato fuerte: el verano. Pero desde hace algunos años he aprendido a amar las estaciones "de transición", especialmente esta.

Primavera es también la estación del amor, el contexto en el que se cuecen los sentimientos exaltados de miles de romances posibles e imposibles. Los cuespos y los sentimientos que han estado dulcemente aletargados durante el largo invierno ahora brotan con fuerza o reverdecen, animados por el sol y las brisas amables. ¿Quién no se ha enamorado alguna vez en primavera?

Si os apetece imbuiros del espíritu romántico típico de estas fechas os animo a que leáis o releáis Al sur de la frontera, al oeste del sol, de Haruki Murakami, una novela que nos habla del primer amor, de la adolescencia y de las cosas que dejamos atrás al hacernos mayores. En el libro hay unas líneas que he citado dentro de La gramática del amor y que espero que os sirvan de inspiración para estrenar la semana y la estación que empieza hoy:


«Me tomó de la mano una sola vez. Fue un día que me llevaba a algún sitio, y el gesto decía: «Rápido, es por aquí». Nuestras manos permanecieron unidas como mucho diez segundos, pero a mí me parecieron treinta minutos. Y cuando me soltó, deseé que el contacto no se hubiera interrumpido. Yo sabía, sabía que ella me había cogido la mano de una manera espontánea, pero que, en realidad, lo había hecho porque deseaba hacerlo. Aún hoy recuerdo el tacto de su mano aquel día. Es un tacto diferente a cualquier otro que haya experimentado después. Es simplemente la mano pequeña y cálida de una niña de doce años. Pero en aquellos cinco dedos y en aquella palma se concentraban, como en un catálogo, todas las cosas que yo quería saber, todas las cosas que tenía que saber. Y ella, al tomarme de la mano, me las enseñó. Me enseñó que en el mundo real existía un lugar como aquél. Durante diez segundos tuve la sensación de haberme convertido en un pajarillo perfecto. Surcaba el aire, sentía el viento. Desde las alturas, podía ver paisajes lejanos. Tan remotos que no era capaz de vislumbrar con claridad lo que había. Pero supe que existían. Y que algún día iba a visitarlos. Esa certeza me dejó sin aliento, me hizo estremecer.»

Bienvenida de nuevo, primavera.

lunes, 14 de marzo de 2011

Muros

Mis queridos navegantes,

Imperativos técnicos me hicieron imposible escribir esto ayer, tal y como os había prometido, mis disculpas.

¡Me han encantado vuestras propuestas para la banda sonora de Orgullo y prejuicio, mil gracias! Os dejo la mía, un clásico de Tom Petty & The Heartbreakers que nos recuerda que incluso los muros más altos pueden caer: Walls.


Some days are diamonds
Some days are rocks
Some doors are open
Some roads are blocked

Sundowns are golden
Then fade away
But if I never do nothing
I'll get you back some day

Cause you got a heart so big
It could crush this town
And I can't hold out forever
Even walls fall down

And all around your island
There's a barricade
It keeps out the danger
It holds in the pain

Sometimes you're happy
Sometimes you cry
Half of me is ocean
Half of me is sky

But you got a heart so big
It could crush this town
And I can't hold out forever
Even walls fall down

And some things are over
Some things go on
And part of me you carry
Part of me is gone

But you got a heart so big
It could crush this town
And I can't hold out forever
Even walls fall down

Baby you got a heart so big
It could crush this town
And I can't hold out forever
Even walls fall down
They fall down




Feliz semana, y no os olvidéis de quitaros de encima algunas piedras :)

miércoles, 9 de marzo de 2011

Disfraces

Queridos navegantes,

Hoy toca seguir con nuestro repaso de las novelas de La Gramática del amor. Una de las primeras obras que Irene estudia en su peculiar curso es Orgullo y prejuicio. La lección que Irene extrae de su lectura no es inmediata, sino que va calando en su personalidad a lo largo de su viaje literario y sentimental. Al principio de la novela Irene es una chica ingenua y muy apocada que hace verdaderos esfuerzos por ocultarse del mundo. Tiene miedo de que la conozcan puesto que intuye que revelarse tal y como es puede tener consecuencias dolorosas para ella. Pero poco a poco aprenderá que para amar, para vivir, en definitiva, hay que arriesgarse. Irene irá derribando, piedra a piedra, los muros que con tanto cuidado ha construido para separarse de los demás y empezará a mostrarse como es.

En este sentido creo que tiene mucho que ver con los personajes de la novela de Jane Austen. Elizabeth Bennet y Fitzwilliam Darcy, guiados por motivaciones distintas aunque convergentes, levantan sus propios diques de contención.  Vencido por los prejuicios el uno e influida la otra por su carácter orgulloso, ambos coinciden en algo: ninguno de los dos se atreve a liberarse de su coraza para mostrarse ante el otro sin el tranquilizador disfraz que ya se han acostumbrado a usar. Sólo al final decidirán desnudar sus sentimientos, despojarse de los artificios y desde esa autenticidad, al igual que Irene, podrán tirar al río las piedras del muro que hasta entonces separaba sus almas.

Hoy me gustaría proponeros un ejercicio divertido. Si tuvierais que ponerle banda sonora a Orgullo y prejucio, ¿qué canción escogeríais? Al final de la semana yo os haré mi propuesta :)

domingo, 6 de marzo de 2011

La gramática en Madrid

Esta semana seguiremos con nuestro repaso de las novelas de La gramática del amor. Pero hoy os dejo una imagen que me ha emocionado. Es un póster con la portada de la novela que está expuesto en la Fnac de Callao (Madrid). Me la mandó el viernes Care Santos, maravillosa escritora y viajera infatigable.¡Gracias, Care! Feliz semana para todos.


martes, 1 de marzo de 2011

Jane Eyre, las gafas del amor y Kasier Chiefs

El señor Rochester entró el último. Yo procuré concentrar mi atención en la labor que me había provisto. Al distinguir la figura de aquel hombre, recordé el momento en que le viera por última vez, cuando le acababa de prestar un inestimable servicio. Entonces él, cogiendo mi mano y mirándome, había revelado una tumultuosa emoción, de la que yo había participado. ¡Qué próximo a él me había sentido en aquel momento! Ahora, en cambio, ¡qué lejanos estábamos el uno del otro! Tanto, que ni siquiera esperaba que viniese a hablarme. No me asombró, pues, que sin mirarme, se sentara al otro extremo del salón y comenzase a conversar con algunas señoras.
Al observar que su atención estaba dedicada a ellas y que podía, por tanto, mirarle sin ser vista, le contemplé, experimentando un agudo y a la vez doloroso placer en hacerlo: el placer que pueda experimentar quien, sintiéndose envenenado, bebe, a sabiendas, el dulce veneno que le lleva a la tumba. ¡Qué verdadero es el aforismo de que «la belleza está en los ojos del que mira»! El moreno y cuadrado rostro de Rochester, sus espesas cejas, sus penetrantes ojos, sus rudas facciones, su boca voluntariosa, no eran bellos, según los cánones de la estética, pero para mí eran más que bellos: eran interesantes y estaban llenos de una sugestión que me dominaba. Yo deseaba no amarle -el lector sabe el esfuerzo que realicé para extirpar mi amor- y, sin embargo, ahora que le veía, la pasión desbordaba, impetuosa y fuerte. Aun sin mirarme, me obligaba a que le amase.


Mis queridos navegantes del amor,

Siguiendo con el repaso del curso de gramática del amor de Irene, hoy he querido destacar este fragmento de Jane Eyre, de Charlotte Brönte. De las tres cosas que más llaman la atención en estas líneas, una ya la comentamos cuando hablábamos el otro día de Karenin y de sus orejas: enamorarse implica sin remedio empezar a ver el mundo de otro modo.

Es muy gracioso comprobar cómo Jane y Rochester, al poco de conocerse, se encuentran el uno al otro bastante poco agraciados. Rochester incluso le dice abiertamente que tiene una cara rara. A Jane él le parece un poco tosco, “rudo”, como nos dice aquí.  A medida que los dos se van enamorando, la aparente fealdad se transforma. Como nos recuerda la propia protagonista: «la belleza está en los ojos del que mira».

Otra cosa que me gusta mucho de este fragmento es que resume muy bien uno de los ejes de la novela, que es la resistencia constante de Jane a rendirse a sus sentimientos. Hay muchos obstáculos que deberían disuadirla de querer a Rochester, como sus diferencias sociales, los misterios que rodean a su presencia, su intimidante franqueza… Jane es una mujer fuerte, independiente, luchadora, con los pies sobre la tierra y principios arraigados. A la vez, no deja de ser una chica joven que está muy sola en el mundo y que encuentra en Rochester un compañero, un igual intelectual, a la vez que su casa se convierte para ella en un verdadero hogar.

Este constante ir y venir, la lucha interior de Jane para controlar unos sentimientos que se le desbordan, me parece uno de los grandes aciertos de la novela. Brönte consigue de este modo eso tan difícil de hacer: que empaticemos con su personaje.

Al leer estas líneas, no puedo evitar sentirme transportada a la misma habitación donde Rochester entretiene a sus visitas y finge ignorar a Jane, mientras ella se da cuenta de que ambos están unidos por una energía tan poderosa que los obliga a estar conectados aunque no se miren a los ojos.




El domingo pasado salí a correr y, en contra de mi costumbre, me llevé un iPod Shuffle para escuchar música mientras lo hacía. Hacía unos tres años que no corría con él y no me acordaba de las canciones que tenía almacenadas ahí dentro. Fue muy divertido reencontrarme con algunos “viejos amigos”, como este tema de los británicos Kasier ChiefsEvery day I Love you less and less. 

Escuchándola, me atreví a pensar que bien podría ser la banda sonora de una Jane Eyre contemporánea tratando de autoconvencerse de que va a ser capaz de arrancarse a Rochester del corazón:


Everyday I Love You Less And Less

Everyday I love you less and less
It's clear to see that you've become obsessed
I've got to get this message to the press
That everyday I love you less and less
And everyday I love you less and less
I've got to get this feeling off my chest
The Doctor says all I needs pills and rest
Since everyday I love you less and less
Unless, unless
I know, I feel it in my bones
I'm sick, I'm tired of staying in control
Oh yes, I feel a rat upon a wheel
I've got to know what's not and what is real
Oh yes I'm stressed, I'm sorry I digressed
Impressed you're dressed to SOS
Oh, and my parents love me
Oh, and my girlfriend loves me
Everyday I love you less and less
I can't believe once you and me did sex
It makes me sick to think of you undressed
Since everyday I love you less and less
And everyday I love you less and less
You're turning into something I detest
And everybody says that your a mess
Since everyday I love you less and less
Unless, unless
I know, I feel it in my bones
I'm sick, I'm tired of staying in control
Oh yes, I feel a rat upon a wheel
I've got to know what's not and what is real
Oh yes I'm stressed, I'm sorry I digressed
Impressed you're dressed to SOS
Oh, and my parents love me
Oh, and my girlfriend loves me
Oh, they keep photos of me
Oh, that's enough love for me
Oh, and my parents love me
Oh, and my girlfriend loves me
Oh, they keep photos of me
Oh, that's enough love for me

viernes, 25 de febrero de 2011

Las orejas de Karenin

En los próximos días me propongo hacer un repaso de las siete novelas que aparecen en La gramática del amor. Empezaré con Ana Karenina, una de mis favoritas. Los que estuvisteis en la presentación del libro ya me oísteis hablar del pasaje que reproduzco a continuación, pero es que es que me parece una manera magistral de explicar cómo el amor nos cambia por completo la perspectiva.

En cuanto se detuvo el tren y se apeó Ana , el primer rostro que vio en San Petesburgo fue el de su marido. "¡Dios mío! ¿Por qué de le habrán puesto así las orejas?", pensó, mirando su arrogante y fría figura, y sobre todo los cartílagos de sus orejas, que ahora le llamaban la atención, en los que se sostenían las alas del sombrero. Al verla, se dirigió a su encuentro con su habitual sonrisa irónica, mirándola con sus grandes ojos cansados. Una sensación desagradable oprimió el corazón de Ana cuando se encontró con la mirada tenaz y cansada de su marido. Era como si esperara verlo distinto. Lo que más la sorprendió fue la sensación de descontento de sí misma que experimentó al encontrarse con él. Era una sensación  familiar, conocida, semejante a la hipocresía, que experimentaba al tratar con su marido; antes no se daba cuenta de ello; en cambio, ahora lo reconocía clara y dolorosamente.

Ana está casada con Karenin, el de las orejas raras. Pero acaba de conocer al conde Vronsky, de quien se ha enamorado sin remedio. A pesar de que trata de poner tierra de por medio y perderlo de vista, sus sentimientos la persiguen allá donde se encuentre. El primer topetazo con la realidad lo recibe al reencontrarse con su marido. Es como si toda su vida hubiera sido una mujer miope y de repente se colocara  gafas y comprobara que los contornos del mundo, hasta ahora borrosos, se le presentan por fin con total nitidez. Su marido tiene unas orejas raras, cartilaginosas, que además sirven para sostenerle el sombrero, y él -y sus orejas- la miran como de costumbre. En cambio, Ana lo contempla como si lo viera por primera vez, con ese extrañamiento que proviene de la nueva pasión que empieza a poseerla.

La novela de Tolstoi está llena de momentos deslumbrantes como este. ¿Os animáis a compartir vuestros favoritos? Los que no la hayáis leído, mientras encontráis la ocasión, podéis contarme una experiencia parecida. ¿Alguna vez habéis sentido que el mundo era distinto sólo porque estabais enamorados?

martes, 22 de febrero de 2011

Noticias

Tras unos pocos días en las librerías me hace muy feliz anunciaros que La gramática del amor es ya número 17 en la lista de los libros infantiles y juveniles más vendidos de Fnac.

¡Gracias a todos los que lo estáis haciendo posible!

Hoy os dejo también el enlace de una entrevista que me hicieron hace unos días para el diario Público: clases literarias para no perderse en el amor.

viernes, 18 de febrero de 2011

My baby just cares for me

Hace falta muy poco para enamorarse. Una mirada, la sorpresa de un gesto íntimo vislumbrado a destiempo, el atisbo de un olor. Pero, ¿qué nos desenamora?
El amor es un animal frágil. No le sientan bien los cambios de temperatura ni resulta fácil introducir variaciones en su dieta. Necesita líquidos abundantes, siempre tibios o con burbujas, y que le susurren al oído varias veces al día.
Como suele tener la cabeza en las nubes, le viene bien que le cepillemos el cabello con suavidad por las noches.
Cuando el amor tiene dudas se entristece y le bajan las defensas, y entonces, se resfría. Es el momento de prepararle una buena sopa de pollo y, debajo de una mullida manta, recordarle que no hay nada que nos importe más que él.



Y a vosotros, ¿qué os enamora? ¿Y por qué os desenamoráis?

jueves, 17 de febrero de 2011

Jueves musical e introspectivo

Hoy tengo uno de esos días poco comunicativos en el que lo que más me gustaría es quedarme en casa toda la mañana escuchando música.
Si pudiera hacerlo, empezaría con esta canción, Nature Song, de Maria Taylor.




When nature talks I'm not supposed to hear
I'm not supposed to know, don't I know
We never were close, I let the feeling go
And let it fade inside
I know why I love I know
You're leaning down, gently you say "I want to leave"
Sure you can go but then you will sleep alone,
though I'm yours
When nature walks, I see it in your legs
It's something in your style
In the sun
You turned into the wind and took all my surprise
And like a million eyes on me, on me, on me

You're gleaming now, didn't you say "I want to leave"?
Anything else get it yourself, you know what's mine is yours

When nature learns nothing's in control
And nothing stays the same in your way
It will not return until the seasons change
And when it changes fine I'll go, I'll go, I'll go

miércoles, 16 de febrero de 2011

Pantone de amor y cultura

Aquí os dejo la crítica de Joan Portell, de El Periódico de Catalunya, sobre la novela. ¡Me ha encantado el título!


martes, 15 de febrero de 2011

Gracias

Ayer fue un día inolvidable. Pasaron tantas cosas bonitas que cuando me he despertado esta mañana he tenido dudas: ¿y si fue todo un sueño?






Gracias a todos por estar ahí :)

lunes, 14 de febrero de 2011

San Valentín

Hoy es un día muy especial para mí. Presento La Gramática del amor en Fnac Triangle (Pl.Catalunya) a las 19h, arropada por mi editora, Iolanda batallé, el escritor y amigo Francesc Miralles y mis colegas de banda, los nikosianos.

Como regalo de San Valentín os dejo algunas reseñas, entrevistas y menciones del libro que han ido saliendo estos días. ¡Atención a la primera, que lleva clip de Nikosia (The Grammar of Love) incluido!

http://www.lavanguardia.es/cultura/20110211/54113416727/rocio-carmona-el-amor-es-un-arte-y-de-los-fracasos-hay-que-aprender.html

http://www.elcultural.es/noticiaimp.aspx?idnoticia=1327

http://www.libreriasbertrand.es/blogs/librerias-bertrand/Lists/EntradasDeBlog/Post.aspx?ID=22

http://www.lavanguardia.es/vida/20110214/54113865874/el-ligue-en-los-tiempos-de-la-ley-antitabaco.html

¡Feliz día a todos!

jueves, 10 de febrero de 2011

El arte de amar

Decía Erich Fromm que el amor es un arte y que al igual que sucede con la música, la pintura o la carpintería, para aprenderlo necesitamos tener una buena base teórica seguida de muchas horas consagradas a la práctica.
Hay quien opina que esta idea es poco romántica y un tanto utilitarista. A mí me parece muy optimista, porque si hacemos caso al psiquiatra, todos y cada uno de nosotros podemos aprender a amar. Aunque  suponga  un reto importante.



Un periodista me ha hecho estos días la gran pregunta:
¿Y por qué seguimos intentándolo? ¿Por qué a pesar de los fracasos jamás dejamos de ilusionarnos y seguimos buscando el amor?
Dejando de lado las consideraciones hormonales, que son muy interesantes pero que a veces parecen querer reducirlo todo a un mero intercambio de dopamina y oxitocina, progesterona y testosterona, yo creo que si seguimos enamorándonos es porque todos llevamos inscrita en el alma la necesidad de encontrar un compañero.
Nacemos solos y morimos solos, y puede que el amor sea la única manera de sobrellevar esa soledad ancestral.
¿Y vosotros qué opináis? ¿Creéis que se puede aprender a amar? O por el contrario, ¿creéis que el amor es una lotería y que encontrarlo es cuestión de pura suerte?

martes, 8 de febrero de 2011

No puedo parar...

…de escuchar esta canción.
A lo mejor es porque a menudo yo también he deseado detener el mundo para que las mañanas, las tardes y las noches me pertenezcan sólo a mí. O quizá es porque el último disco de los Belle & Sebastian se llama Write About Love, que es algo que siempre me gusta hacer.

En cualquier caso, mi obsesión por este tema de la banda escocesa es reciente, así que me temo que no nos va a dar tiempo de incorporar I Want the World to Stop a la presentación-concierto del día 14. Aunque prometo que intentaremos una versión muy pronto.
Por cierto, los que no lo hayáis hecho ya, reservad ahora mismo en vuestra agenda esa fecha: 14 de febrero a las 19h en Fnac Triangle (Pl. Catalunya, Barcelona). Ayer los Nikosia tuvimos uno de nuestros últimos ensayos antes de lo que ya hemos bautizado como "The Love Show" y os aseguro que tenemos muchas ganas de liarla –en el buen sentido- y regalaros un San Valentín lleno de sorpresas.

lunes, 7 de febrero de 2011

Love is in the air

Aquí os dejo algunas fotos del libro en diferentes librerías españolas. Esta primavera, el amor está en el aire… ¡y en los escaparates!
Que tengáis una buena semana.




viernes, 4 de febrero de 2011

El principio y el final

Muchos me estáis preguntando cómo nació la idea de hacer una gramática del amor. Es una larga historia y creo que no cabría en este post, así que voy a contaros su principio y su final.
Hace diez años me sucedió algo en el metro. Iba medio dormida en un vagón de la línea 3 cuando, al llegar a la estación de Diagonal, se abrieron las puertas y entró una chica muy joven y muy guapa, que se sentó cerca de mí. La chica lloraba sin consuelo, no podía parar. Nunca había visto a nadie llorar de aquel modo, en completo silencio y a la vez con señales evidentes de estar experimentando una tristeza profunda.
Todo el mundo la miraba disimuladamente, divididos entre la incomodidad y la fascinación, pero nadie se atrevía a decirle nada. Yo tampoco fui capaz de reaccionar. La chica se bajó al cabo de un par de estaciones, sin dejar de llorar en ningún momento.
Siempre me arrepentí de no haberme atrevido a hablar con ella. No sé por qué me dio por pensar que quizá alguien le había roto el corazón y lamenté no haber sido capaz de ofrecerle una palabra de consuelo… o un simple pañuelo de papel.
La imagen de la bella desconocida que lloraba sola, a pesar de estar rodeada de gente, siempre me persiguió y muchos años después sirvió de inspiración para el personaje de Irene. A diferencia de lo que sucedió en aquel vagón de metro,  Irene sí encuentra a alguien que se interesa por ella y la ayuda.


Y ahora el final. Si todo comenzó con una imagen, esta historia acabó de tener sentido gracias a una canción: The Grammar of Love, de Nikosia. La letra de este tema la compuso Estel, nuestra violinista, cuando tenía dieciséis años.  Al escuchar la voz de Estel desgranando su propia sintaxis del corazón, entendí que, cuando nos enamoramos por primera vez, la tempestad nos agarra tan jóvenes que apenas sabemos nada de los misterios del amor. Y probablemente nunca acabaremos de aprender del todo... Aunque vale la pena seguir intentándolo, ¿no os parece?

miércoles, 2 de febrero de 2011

El día después


Cuando acabé de escribir la novela no me paré a pensar demasiado en lo que pasaría después. Es extraño y enmocionante ver cómo un libro empieza a caminar solo. Se hace difícil describir la sensación al contemplarlo, brillante y recién salido del horno, colocado en un escaparate, y comenzar a conocer las reacciones de los lectores.
Ayer me entrevistaron en Radio 4 para el programa de Sonia Urbano, D'avui no pasa. Hablamos de amor, como no podía ser de otra manera. Del primer amor en particular, y de los secretos de las novelas que Irene estudia en su curso de gramática del amor.
La entrevista estaba muy bien preparada, con fragmentos escogidos de las adaptaciones cinematográficas de las novelas y algunas canciones que salen en el libro. Sonia bromeó con el equipo técnico que desde la cabina, escuchaba embobado a Billie Holliday y su I'm a fool to want you. Y es que no soy la única a quien se lo ponen los pelos de punta con la voz de esta mujer.

martes, 1 de febrero de 2011

Hoy...

... empieza febrero y sale a la venta La gramática del amor



Cuando estoy feliz, canto, y mi banda sonora para este día tan frío es End of May, una melodía delicadísima de Keren Ann que también hace soñar a Irene en la novela.